No se encontró una traducción exacta para إدارة فعالة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe إدارة فعالة

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Una governance efficace è possibile con una serie diaccordi formali.
    إن الإدارة الفعّالة أمر ممكن في ظل ترتيبات رسميةمتعددة.
  • Tutto ciò porta alla sfida rappresentata da una gestioneefficace delle attività pubbliche, che promuova, anziché ostacolarel'efficienza del mercato e l'innovazione.
    ويقودنا هذا إلى التحدي المتمثل في الإدارة الفعّالة للأصولالعامة ــ الإدارة الكفيلة بتعزيز كفاءة الأسواق وقدرتها على الإبداعوليس عرقلتها.
  • Non si vende un biglietto a 79 dollari a chi è pronto a pagarne 379.
    من كلّ مقعد ومن كلّ ميل في الهـواء إدارة الجرد الفعّـالة من خلال النظـام المُحـاسبي
  • Attraverso un’efficace gestione del territorio possonogarantire un accesso facile ai servizi di base, all’istruzione,all’edilizia abitativa, al trasporto e alla sanità per un numerocrescente di popolazione urbana, riducendo al minimo le emissioniinquinanti.
    فمن خلال الإدارة الفعّالة لاستخدامات الأراضي، يمكنهم توفيرالوصول إلى الخدمات الأساسية والتعليم والإسكان والنقل والرعايةالصحية للتجمعات السكانية المتنامية في المناطق الحضرية بشكل جديربالثقة وبتكاليف في متناول اليد، فضلاً عن تقليص الانبعاثات الكربونيةإلى أدنى مستوى ممكن.
  • Mentre la Cina diventa una società a reddito medio semprepiù urbana e anziana, la sfida per la nuova leadership non è soloquella di soddisfare le esigenze della popolazione in termini dioccupazione, sanità e sicurezza sociale, ma anche di migliorarel'efficienza dello Stato e della governance attraversol'istituzione di un sistema di pesi e contrappesi da applicare alpotere politico.
    ومع تحول الصين إلى مجتمع متوسط الدخل وأكثر حضرية، فإنالتحدي الذي يواجه القيادة الجديدة للبلاد لا يتمثل في تلبية احتياجاتالسكان من الوظائف، والرعاية الصحية، والأمن الاجتماعي فحسب، بلوأيضاً تحسين الإدارة وفعالية الدولة من خلال إنشاء الضوابطوالتوازنات وفرضها على السلطة السياسية.
  • Sarebbe auspicabile che le riforme politiche puntassero apromuovere la trasparenza dei mercati, migliorare la gestione delrischio e incrementare l'efficacia dei controlli e deiregolamenti.
    وينبغي لإصلاح السياسات أن يركز على تشجيع شفافية السوق،وتحسين إدارة المجازفة، وتعزيز الإشراف الفعّال والتنظيمالمؤثر.
  • Ma tutto questo porta, alla fin fine, a correre dei rischimaggiori con modalità irregolari e senza supervisione in assenza diuna governabilità efficace all’interno delle stesse banche (suquesto punto Admati spiega la ragione per cui le banchepreferiscono mantenere questo assetto).
    ولكن ما ينتهي إليه الأمر حقاً يتلخص في خوض المزيد منالمجازفات، وخاصة بطريقة غير منظمة وغير خاضعة للرقابة ـ وبقدر ضئيلللغاية من الإدارة الرشيدة الفعّالة داخل البنوك ذاتها (ومرة أخرىتشرح أدماتي لماذا يحب المسؤولون التنفيذيون في البنوك هذهالطريقة).